[pLog-svn] r3567 - plog/trunk/locale
mark at devel.lifetype.net
mark at devel.lifetype.net
Fri Jun 9 08:22:10 GMT 2006
Author: mark
Date: 2006-06-09 08:22:08 +0000 (Fri, 09 Jun 2006)
New Revision: 3567
Modified:
plog/trunk/locale/locale_zh_TW.php
Log:
Some modification.
Modified: plog/trunk/locale/locale_zh_TW.php
===================================================================
--- plog/trunk/locale/locale_zh_TW.php 2006-06-09 08:06:58 UTC (rev 3566)
+++ plog/trunk/locale/locale_zh_TW.php 2006-06-09 08:22:08 UTC (rev 3567)
@@ -688,7 +688,6 @@
$messages['help_temp_folder'] = 'LifeType系統用來儲存暫存檔案用的目錄。';
$messages['help_base_url'] = '這個網誌安裝的網址,這個項目務必要正確,請小心輸入。';
$messages['help_subdomains_enabled'] = '啟用或停用次網域設定。';
-$messages['help_subdomains_base_url'] = '當次網域設定啟用時,這個網址將用來替代系統網址。使用 {blogname}來取得網誌名稱及{username}取得網誌使用者名稱,用來產生連結到網誌的網址。';
$messages['help_include_blog_id_in_url'] = '當[次網域]功能啟用及[一般網址]功能啟用時才有意義。強迫產生的網址不要包含"blogId"這個參數。請不要變更設定值,除非你知道你在做什麼。';
$messages['help_script_name'] = '如果你將index.php更改為其它名稱的話,請在下方輸入更改後的檔案名稱。';
$messages['help_show_posts_max'] = '在首頁顯示文章數的預設值。';
@@ -1041,7 +1040,7 @@
$messages['first_day_of_week_label'] = '每一週的開始';
$messages['first_day_of_week_help'] = '在首頁月曆中的顯示方式。';
-$messages['help_subdomains_base_url'] = 'When subdomains are enabled, this base URL is used instead of base_url. Use {blogname} to get the blog name, {username} to get the name of the user owner of the blog and {blogdomain} to allow the user to specify any subdomain in order to generate a link to a blog. (e.g.. http://{blogname}.yourdomain.com)';
+$messages['help_subdomains_base_url'] = '當次網域設定啟用時,這個網址將用來替代系統網址。使用 {blogname}來取得網誌名稱及{username}取得網誌使用者名稱以及{blogdomain},用來產生連結到網誌的網址。';
$messages['registration_default_subject'] = 'LifeType 註冊確認';
More information about the pLog-svn
mailing list