[pLog-svn] Fwd: localizing (and trac)
plogworld at jon.limedaley.com
Mon Jun 26 10:38:24 GMT 2006
This is a nice way of doing localizing. Then the ones that aren't
translated are in English, instead of config_key.
Also, trac looks to be a pretty nifty project - see
for the automatic changeset log, rss feed, and automatic changelog format
Before you criticize someone, you should walk a mile in their shoes.
That way, when you criticize them,
you're a mile away and you have their shoes.
---------- Forwarded message ----------
Date: Mon, 26 Jun 2006 11:56:34 +0200
From: Thomas Bruederli
To: RoundCube Dev
Subject: [RoundCube Dev] New labels/messages in Trunk
Here's a little hint about localization files and new texts added with
new functions. If you implement a new feature that uses localized texts
you don't have to alter all the localization files. Just add the new
labels and messages to the en_US version. This files will be loaded
before the localized texts are merged over it. In that case, the English
strings will be used if the localized version is missing.
I opened a wiki page where all the new texts should be added:
Before releasing a new version, all translators will be requested to
update their files with the texts listed here.
More information about the pLog-svn