[pLog-svn] r1079 - plog/trunk/locale

mark at devel.plogworld.net mark at devel.plogworld.net
Mon Feb 14 20:09:48 GMT 2005


Author: mark
Date: 2005-02-14 20:09:48 +0000 (Mon, 14 Feb 2005)
New Revision: 1079

Modified:
   plog/trunk/locale/locale_zh_TW.php
Log:
Related to http://bugs.plogworld.net/view.php?id=241

Modified: plog/trunk/locale/locale_zh_TW.php
===================================================================
--- plog/trunk/locale/locale_zh_TW.php	2005-02-14 19:57:50 UTC (rev 1078)
+++ plog/trunk/locale/locale_zh_TW.php	2005-02-14 20:09:48 UTC (rev 1079)
@@ -581,6 +581,9 @@
 $messages['error_forbidden_extensions'] = '在這個模版設置中有些檔案禁止存取。';
 $messages['error_creating_working_folder'] = '在檢查模版設置時發生錯誤。';
 $messages['error_checking_template'] = '模版設置發生錯誤 (code = %s)';
+$messages['template_package'] = '模版安裝包';
+$messages['blog_template_package_help']  = '您可以用這個表單,上傳一個新的模版安裝包,該模版將只有你的網誌能夠使用。如果您沒有辦法用瀏覽器上傳,請手動上傳該模版並將它放置於你的網誌模板資料夾<b>%s</b>下,然後按下 "<b>掃描模版</b>" 按紐。 pLog 會掃描該資料夾並自動新增所找到的新模版。';
+$messages['scan_templates'] = '掃描模版';
 
 // site users
 $messages['user_status_active'] = '啟用';
@@ -655,10 +658,15 @@
 $messages['error_no_new_locales_found'] = '找不到新的語系檔案。';
 $messages['locale_added_ok'] = '語系「%s」已經順利新增';
 $messages['error_saving_locale'] = '在將新的語系檔案儲存至語系檔案目錄時發生錯誤。請檢查檔案目錄的寫入權限是否正確。';
+$messages['scan_locales'] = '掃描語系檔';
+$messages['add_locale_help'] = '您可以用這個表單,上傳一個新的語系檔。如果您沒有辦法用瀏覽器上傳,請手動上傳該檔案並將它放置於 <b>./locales/</b>下,然後按下 "<b>掃描語系檔</b>" 按紐。 pLog 會掃描該資料夾並自動新增所找到的語系檔。 ';
 
 // site templates
 $messages['error_template_is_default'] = '您不可以刪除「%s」模版,因為這是新網誌目前的預設模版。';
 
+// add template
+$messages['global_template_package_help'] = '您可以用這個表單,上傳一個新的模版安裝包,該模版將提供給網站上所有網誌使用。如果您沒有辦法用瀏覽器上傳,請手動上傳該模版並將它放置於你的網誌模板資料夾<b>%s</b>下,然後按下 "<b>掃描模版</b>" 按紐。 pLog 會掃描該資料夾並自動新增所找到的新模版。';
+
 // global settings
 $messages['site_config_saved_ok'] = '站台設定已順利儲存。';
 $messages['error_saving_site_config'] = '在儲存站台設置時發生問題。';
@@ -692,6 +700,7 @@
 $messages['help_minimum_password_length'] = '密碼最短需要多少字元。';
 $messages['help_xhtml_converter_enabled'] = '如果啟用此功能,pLog會試著將所有的HTML轉換為適當的XHTML。';
 $messages['help_xhtml_converter_aggressive_mode_enabled'] = '如果啟用此功能,pLOG會試著將HTML進一步轉換為XHTML,但這樣可能會導致更多的錯誤。';
+$messages['help_session_save_path'] = '此設定將使用PHP的session_save_path()函數,來更改pLog存放session的資料夾。請確定該資料夾可以透過網站伺服器進行寫入動作。如果你要使用PHP預設的session存放路徑,請將此設定空白。';
 // summary settings
 $messages['help_summary_page_show_max'] = '在摘要頁面中要顯示多少項目。此選項控制在摘要頁面中列出的所有項目。(包括最新文章數目、最活躍網誌等)';
 $messages['help_summary_blogs_per_page'] = '在[網誌列表]中每一頁要顯示多少網誌。';
@@ -786,6 +795,13 @@
 $messages['help_search_in_comments'] = '搜尋包含迴響';
 
 // cleanup
+$messages['purge'] = '清除';
+$messages['cleanup_spam'] = '清除垃圾迴響';
+$messages['cleanup_spam_help'] = '這會清除所有被使用者標示為垃圾的迴響。被清除的垃圾迴響將無法回復。';
+$messages['spam_comments_purged_ok'] = '垃圾迴響已順利清除';
+$messages['cleanup_posts'] = '清除文章';
+$messages['cleanup_posts_help'] = '這會清除所有被使用者標示為刪除的文章。 被清除的文章將無法回復。';
+$messages['posts_purged_ok'] = '文章已順利清除';
 
 /// summary ///
 // front page
@@ -839,7 +855,11 @@
 $messages['register_default_article_text'] = '如果你可以看到這篇文章,表示註冊過程已經順利完成。現在你可以開始blogging了!';
 $messages['register_default_category'] = '一般';
 // confirmation email
-$messages['register_confirmation_email_text'] = '請點選下面的連結來啟用你的網誌::\n\n%s\n\n祝你有個美好的一天!';
+$messages['register_confirmation_email_text'] = '請點選下面的連結來啟用你的網誌::
+
+%s
+
+祝你有個美好的一天!';
 $messages['error_invalid_activation_code'] = '很報歉,確認碼不正確!';
 $messages['blog_activated_ok'] = '恭喜,你的使用者帳號和網誌已經順利啟用了!';
 // forgot your password?




More information about the pLog-svn mailing list