[pLog-svn] r930 - plog/trunk/locale

mark at devel.plogworld.net mark at devel.plogworld.net
Thu Feb 3 08:08:18 GMT 2005


Author: mark
Date: 2005-02-03 08:08:17 +0000 (Thu, 03 Feb 2005)
New Revision: 930

Modified:
   plog/trunk/locale/locale_en_UK.php
   plog/trunk/locale/locale_zh_CN.php
   plog/trunk/locale/locale_zh_TW.php
Log:
Add usefule messages that not available in offical locale file.

Oscar:

Kindly review it, to see thies messages should be there or not.

Mark

Modified: plog/trunk/locale/locale_en_UK.php
===================================================================
--- plog/trunk/locale/locale_en_UK.php	2005-02-03 07:55:28 UTC (rev 929)
+++ plog/trunk/locale/locale_en_UK.php	2005-02-03 08:08:17 UTC (rev 930)
@@ -856,4 +856,17 @@
 $messages['new_password'] = 'New password';
 $messages['new_password_help'] = 'Type here your new password';
 $messages['password_updated_ok'] = 'Your password has been successfully updated';
+
+// Suggested by BCSE, some useful messages that not available in official locale
+$messages['upgrade_information'] = 'This page looks plain and unstyled because you\'re using a non-standard compliant browser. To see it in its best form, please <a href="http://www.webstandards.org/upgrade/" title="The Web Standards Project\'s Browser Upgrade initiative">upgrade</a> to a browser that supports web standards. It\'s free and painless.';
+$messages['jump_to_navigation'] = 'Jump to Navigation.';
+$messages['comment_email_never_display'] = 'Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed.';
+$messages['comment_html_allowed'] = '<acronym title="Hypertext Markup Language">HTML</acronym> allowed: &lt;<acronym title="Hyperlink">a</acronym> href=&quot;&quot; title=&quot;&quot; rel=&quot;&quot;&gt; &lt;<acronym title="Acronym Description">acronym</acronym> title=&quot;&quot;&gt; &lt;<acronym title="Quote">blockquote</acronym> cite=&quot;&quot;&gt; &lt;<acronym title="Strike">del</acronym>&gt; &lt;<acronym title="Italic">em</acronym>&gt; &lt;<acronym title="Underline">ins</acronym>&gt; &lt;<acronym title="Bold">strong</acronym>&gt;';
+$messages['trackback_uri'] = 'The <acronym title="Uniform Resource Identifier">URI</acronym> to trackback this entry is: ';
+$messages['previous_post'] = 'Previous';
+$messages['next_post'] = 'Next';
+$messages['comment_default_title'] = '(Untitled)';
+$messages['guestbook'] = 'Guestbook';
+$messages['trackbacks'] = 'Trackbacks';
+$messages['menu'] = 'Menu';
 ?>
\ No newline at end of file

Modified: plog/trunk/locale/locale_zh_CN.php
===================================================================
--- plog/trunk/locale/locale_zh_CN.php	2005-02-03 07:55:28 UTC (rev 929)
+++ plog/trunk/locale/locale_zh_CN.php	2005-02-03 08:08:17 UTC (rev 930)
@@ -853,4 +853,17 @@
 $messages['new_password'] = '新密码';
 $messages['new_password_help'] = '输入新密码';
 $messages['password_updated_ok'] = '您的密码修改成功';
+
+// Suggested by BCSE, some useful messages that not available in official locale
+$messages['upgrade_information'] = '您所使用的浏览器未符合网页设计标准,因此本网页将以纯文字模式显示。如欲以最佳的排版方式浏览本站,请考虑<a href="http://www.webstandards.org/upgrade/" title="The Web Standards Project\'s Browser Upgrade initiative">升级</a>您的浏览器。';
+$messages['jump_to_navigation'] = '移动到导览列。';
+$messages['comment_email_never_display'] = '系统会自动为你设定分行,且不会显示你留下的邮件地址。';
+$messages['comment_html_allowed'] = '可使用之 <acronym title="Hypertext Markup Language">HTML</acronym> 标签如下:&lt;<acronym title="用途:超级链接">a</acronym> href=&quot;&quot; title=&quot;&quot; rel=&quot;&quot;&gt; &lt;<acronym title="用途:头字语标注">acronym</acronym> title=&quot;&quot;&gt; &lt;<acronym title="用途:引用文字">blockquote</acronym> cite=&quot;&quot;&gt; &lt;<acronym title="用途:删除线">del</acronym>&gt; &lt;<acronym title="用途:斜体">em</acronym>&gt; &lt;<acronym title="用途:底线">ins</acronym>&gt; &lt;<acronym title="用途:粗体">strong</acronym>&gt;';
+$messages['trackback_uri'] = '这篇文章的引用连结网址:';
+$messages['previous_post'] = '上一篇';
+$messages['next_post'] = '下一篇';
+$messages['comment_default_title'] = '(无标题)';
+$messages['guestbook'] = '留言板';
+$messages['trackbacks'] = '引用';
+$messages['menu'] = '主选单';
 ?>
\ No newline at end of file

Modified: plog/trunk/locale/locale_zh_TW.php
===================================================================
--- plog/trunk/locale/locale_zh_TW.php	2005-02-03 07:55:28 UTC (rev 929)
+++ plog/trunk/locale/locale_zh_TW.php	2005-02-03 08:08:17 UTC (rev 930)
@@ -856,4 +856,17 @@
 $messages['new_password'] = '新密碼';
 $messages['new_password_help'] = '在這裡輸入新密碼';
 $messages['password_updated_ok'] = '你的密碼已經順利更新';
+
+// Suggested by BCSE, some useful messages that not available in official locale
+$messages['upgrade_information'] = '您所使用的瀏覽器未符合網頁設計標準,因此本網頁將以純文字模式顯示。如欲以最佳的排版方式瀏覽本站,請考慮<a href="http://www.webstandards.org/upgrade/" title="The Web Standards Project\'s Browser Upgrade initiative">升級</a>您的瀏覽器。';
+$messages['jump_to_navigation'] = '移動到導覽列。';
+$messages['comment_email_never_display'] = '系統會自動為你設定分行,且不會顯示你留下的郵件地址。';
+$messages['comment_html_allowed'] = '可使用之 <acronym title="Hypertext Markup Language">HTML</acronym> 標籤如下:&lt;<acronym title="用途:超連結">a</acronym> href=&quot;&quot; title=&quot;&quot; rel=&quot;&quot;&gt; &lt;<acronym title="用途:頭字語標註">acronym</acronym> title=&quot;&quot;&gt; &lt;<acronym title="用途:引用文字">blockquote</acronym> cite=&quot;&quot;&gt; &lt;<acronym title="用途:刪除線">del</acronym>&gt; &lt;<acronym title="用途:斜體">em</acronym>&gt; &lt;<acronym title="用途:底線">ins</acronym>&gt; &lt;<acronym title="用途:粗體">strong</acronym>&gt;';
+$messages['trackback_uri'] = '這篇文章的引用連結網址:';
+$messages['previous_post'] = '上一篇';
+$messages['next_post'] = '下一篇';
+$messages['comment_default_title'] = '(無標題)';
+$messages['guestbook'] = '留言板';
+$messages['trackbacks'] = '引用';
+$messages['menu'] = '主選單';
 ?>
\ No newline at end of file




More information about the pLog-svn mailing list